Prevod od "pa greš" do Srpski


Kako koristiti "pa greš" u rečenicama:

Če pa greš levo, boš tudi prišla do stranišča, ker je na koncu naslednjega vagona tudi eno.
Pametno su napravili da ako skreneš levo, isto æeš da doðeš do wc- a. Buduæi da je na kraju sledeæeg vagona isto jedan.
Ti pa greš proti železniški postaji.
Da, ali ti ideš na kolodvor.
Kam pa greš z vso to kramo?
Gdje ideš sa svom tom opremom?
Smrdi kot v tvoji sobi, pa greš vseeno tja.
Smrdi kao tvoja soba. Tamo ulaziš.
Lahko ti uspe in imaš velik avto, ali pa greš domov z avtobusom in pristaneš pod zemljo, ker zame je, izgubljanje umiranje.
Uspiješ i dobiješ limuzinu ili ideš busom. Onda si u domu. Za mene je poraz umiranje.
Frenchy gre v Evropa, ti pa greš z mano po ogrlico.
Frenèi nije u gradu. Poði sa mnom, uzeæemo ogrlicu.
Ali prebereš izjavo ali pa greš naravnost v zapor.
Ili æeš proèitati izjavu, ili æeš u zatvor.
Še enkrat naredi to, pa greš gor, na trojko.
Uradi to još jednom i ideš u trojku.
Veš, živim 10 minut od Saksa, naslednjič, ko prideš pusti nekaj obleke, pa greš lahko v službo od tu.
Znaš, živim na deset minuta od SAKS-a, sledeci put kad dodeš... ostavi ovde neku odecu i možeš da ideš odavde na posao. U redu.
V pekel pa greš zaradi življenja, ki si ga vzel.
I otièi æeš u pakao zbog života koji si oduzeo.
Oni gledajo desno, ti pa greš levo.
Oni gledaju desno... A ti... odeš levo.
Kam pa greš vsa lepo oblečena?
Gde si se uputila tako odevena?
Umiri se, ali pa greš še ti z nami.
Smiri se, da ne odvedemo i tebe.
Ne morem verjeti, končno sem prišel, ti pa greš domov.
Ne mogu vjerovati, napokon doðem, a ti ideš doma.
Lahko pa greš proti domu in ti bom sledil.
Ti kreni, a ja æu te pratiti.
Ko pa greš, ugotovim, da ne vem ničesar o tebi.
А онда ти одеш и ја схватим, да не знам ништа о теби.
Smo v največji krizi doslej, ti pa greš pisat spomine.
Ми смо усред најгоре кризе икада а ти пишеш мемоаре?
Veš, omejitev hitrosti je 35, in ti pa greš, o, o, 80.
Uh, znaš, ogranièenje brzine ovde je 60 na sat, a ti ideš oh, oh, 130.
Če pa greš v Vegas, bi dodal še okraske.
Ali ako ideš u Vegas, ja bih nabacio i malo sljokica.
Ali pa greš preprosto na ogled njegove hiše.
Možeš i jednostavnije, otiæi pogledati kuæu na prodaju.
Lahko ostaneš tukaj in tvegaš, da te bodo odkrili ali pa greš z menoj.
MOŽEŠ DA OSTANEŠ OVDE I RIZIKUJEŠ DA BUDEŠ OTKRIVENA. ILI MOŽEŠ DA POÐEŠ SA MNOM.
Lahko pa greš z mano na pustolovščino.
Ili možeš poæi sa mnom i imati avanturu?
Zdaj pa greš lahko pogledat svojega starega.
Sad možeš otiæi videti svog starog.
Gremo domov, ti pa greš z nama.
Idemo kuæi, a i ti ideš sa nama.
Povej mi kje je, ali pa greš z luknjo v zapor.
Reci mi gde je ta kupovina, ili ideš u zatvor sa ranom od metka.
Ti se pa greš ravbare in žandare.
Ali ti se igraš policajaca i lopova.
Vse ji pojasni, da se ne prestraši. –Kam pa greš ti?
Uputi je. Potrudi se da se ne izbezumi. Gde æeš ti?
Sleci se ali pa greš v luknjo.
Skini se ili ideš u rupu.
Pozabi na vse skupaj, ali pa greš nazaj na FBI.
Ostavi se toga ili te šaljem nazad u FBI! Razumeš?
Avto je vkrcan na tovorno letalo do Los Angelesa in je že na pol poti nad Atlantikom, ti pa greš za njim.
Automobil je veæ ukrcan na teretni avion za Los Anðeles, i veæ je iznad pola Atlantika. Ti æeš za njim.
Kam usrano, pa greš ti ob tej uri?
Gde ti ideš u ovo doba noći?
Še enkrat zamudi, pa greš nazaj v trgovino s sirom, ribarnico ali od koder koli si že prilezel.
Ako ponovo prespavaš, Frenk, vratiæu te u prodavnicu sira. Ili ribarnicu ili bilo koju radnju iz koje si došao.
Narediš oceno in narediš načrt, potem pa greš tja in se vse spremeni.
Možete napraviti procene. Možeš planirati. Ali onda kad si tamo sve se menja.
Toda najbolj nora stvar je, da ko prideš domov iz službe poljubiš svojo ženo in otroke, naslednji dan pa greš normalno nazaj na delo.
Ali ono najluðe je da ti doðeš s posla kuæi poljubiš ženu i decu, i vratiš se na posao sledeæeg dana.
Nisem ga videla diplomirati, zdaj pa greš ti na kolidž.
Nisam ga videla kako diplomira, a sada ti ideš na fakultet.
0.79040384292603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?